7 причин зарегистрироваться

Меньше рекламы на проекте для зарегистрированных пользователей.
Возможность делиться своим мнением о мультиках и писать рецензии к ним.
Возможность общаться с другими посетителями сайта с помощью чата.
Возможность видеть скрытый текст в публикациях, если таковой имеется.


Возможность заводить друзей и загружать свои фотографии.
Возможность заказать любимый мультик, если не нашли его у нас.
Возможность создать свой уникальный сборник любимых мультиков.
ВСЕ зарегистрированные пользователи могут скачивать мультики бесплатно
Забыли пароль









Mультфильмы онлайн » аудиосказки для детей в mp3 » Русские народные сказки » Ярмарочные куклы

Ярмарочные куклы

Просмотров: 2 253 | Комментариев: 0  


Слушать сказку Ярмарочные куклы



Полный текст сказки Ярмарочные куклы

Был последний день Масленицы. Над Москвой стоял малиновый перезвон церковных колоколов.

У стен Кремля собралось полным- полно людей на ярмарке, где чего только не увидишь - и силачей, поднимающих тяжеленные гири, и всадников на резвых конях, которые исполняют различные трюки, и пожирателей шпаг и огня, и жонглёров, и плясунов.

К ярко раскрашенному балагану сбежалась толпа любопытных, желающих поглазеть на представление кукольного театра. Его хозяин, он же кукловод, сверкая из-под шапки чёрными глазищами, зазывал зевак:

- Судари да сударушки,

Почтенный люд и ротозеи,

Лучшее представление во всей Рассей! Спешите, подходите,

Билетики купите.

Куклы мои не простые - Все, как >кивые!

Под звуки дуды кукловод отодвинул занавес. На сцене застыли три великолепные куклы: Мавр - принц марокканский, Балерина и Матрос со злобной физиономией.

"Они ведь не живые! - послышался из толпы голос толстого купца. - Ха! Нашёл дураков!"

Бросив на торговца злобный взгляд, кукловод коснулся серебристой дудочкой кукол.


j.


В тот же миг они встрепенулись и пустились в пляс под задорную мелодию дуды.

Закончив танец, куклы раскланялись достопочтенной публике, и толпа . взорвалась восторженными криками. Купец с громким хохотом подкинул вверх горсть бумажных рублей. Зрители начали прыгать, пытаясь поймать ассигнации. Шум и гам смолкли, едва разнёсся протяжный, монотонный звук дудки.

Куклы застыли на сцене. Кукловод заиграл неизвестную мелодию. Мавр горделиво прошёл в конец сцены. Балерина осталась в центре. Матрос встал перед ней на колени, словно о чём-то умоляя.

"Безобразный Моряк просит руки прекрасной Принцессы, - прокомментировал хозяин балагана, - но она отказывает ему!"

Балерина повернулась к Мавру и взяла его за руки. Куклы подошли к краю сцены и посмотрели друг другу в глаза.

Матрос схватил дубинку и направился к парочке влюблённых.

Он атаковал соперника, но храбрый Мавр прикрыл собой Принцессу и

выбил дубину из рук Моряка.

Кукла в матроске, опускаясь на колени, просит у Мавра пощады. Балерина подходит к Мавру, берёт его за руку и ведёт в центр сцены.

Не обращая внимания на Матроса, влюблённые обнимаются и кланяются публике.

"Мавр и Принцесса поженились, а Моряк стал их слугой, - закончил рассказ кукловод и опустил занавес. Он снял шапку и пошёл с ней по кругу, собирая монеты у зрителей. - Последнее представление сегодня начнётся в четыре часа".

Сидит хозяин на лавочке позади театра и пересчитывает денежки.

Да, денёк удался на славу - сыграно пять представлений, и в шапке полным-полно монет! Закряхтел кукловод от удовольствия, закрыл глаза и задремал.

За кулисами, в гримёрной, рыдал Моряк: "Ах, как я ненавижу нашего

хозяина! Зачем он сделал меня таким уродливым, а Балерину такой красивой? Ах, стать бы мне симпатичным, как Мавр, например!

Или хотя бы я танцевать умел, как он! Может быть, тогда Принцесса обратит на меня внимание?» Он вскочил и сделал несколько неуклюжих шажков к сцене: "Я должен во что бы то ни стало научиться танцевать! А потом я расправлюсь с Мавром и женюсь на Принцессе".

И тут Моряк заметил, что за ним наблюдает Балерина. Кружась в танце, лёгкая и изящная кукла приблизилась к Моряку. Ах, как заколотилось сердечко бедняги! Он пытался танцевать рядом с возлюбленной, но бесполезно - Моряк споткнулся о собственную ногу и завалился на бок.

Балерине вскоре наскучили его жалкие потуги и она ушла в комнату Мавра.

Когда Балерина подошла к нему, марокканский принц радостно хлопнул и притопнул. Поклонившись, Мавр пригласил куклу на танец. И вот они уже оба кружатся в вальсе.

Неожиданно в комнату ворвался Моряк - он наблюдал за парочкой


со сцены и не смог перенести того, что его любимая пляшет с другим.


"Руки прочь от моей Принцессы!" - закричал Матрос и ринулся на Мавра с дубинкой.

У театра толпились зрители.

Они пришли на последнее представление, которое никак не начиналось. Уже поползли длиннющие тени от куполов церквей, но народ всё не расходился - кто может отказать себе в удовольствии лицезреть живых кукол знаменитого театра! Даже купец-толстопуз пришёл вместе с двумя цыганочками.

Дрессировщик с медведем тоже пожаловал! Зрители полукругом

выстроились перед театром и терпеливо слушали зазывную речь кукловода:

- Судари да сударушки, Почтенный люд и ротозеи, Лучшее представление во всей Рассей!

Спешите, подходите,

Билетики купите.

Куклы мои не простые - Все до единой, как...

В этот момент за спиной хозяина театра распахнулся занавес. Со сцены спрыгнул Моряк и помчался через площадь! А за ним - Мавр с саблей в руках. Толпа затаила дыхание.

Моряк вдруг поскользнулся и растянулся во весь рост. Сверкнул в последних лучах солнца клинок и Моряк упал уродливым лицом в снег.

"Они живые! - закричал купец. - Вы видели? Произошло смертоубийство!"

Кукловод невозмутимо взял Мавра и Моряка за шиворот и хорошенько встряхнул. Из Моряка посыпались стружка и опилки.

"Глядите, это всего лишь куклы! - крикнул кукловод. - Дамы и господа, на сегодня представление окончено!"

Толпа медленно разошлась. Кукловод запер балаган и пошёл в кабак, недовольно качая головой.

смех куклы-

Вернулся хозяин театрика в балаган далеко за полночь. Отодвинул занавес и заглянул внутрь. Балерина тихонечко посапывала в комнатушке, Мавр сидел на сцене и начищал саблю. Порванный Моряк неподвижно лежал на полу.

"Ой, что это? - испуганно воскликнул кукловод. - Что- то шевелится над нашим театром!" Вгляделся хозяин -

в бледном свете луны призрак Моряка выплясывал в воздухе. Он пригрозил кукловоду кулаком и заговорил:

- Ты сделал из меня урода без племени и рода!

Настал теперь и мой черёд - душа моя ушла в полёт,

Тебе >к осталось тело, имеешь теперь дело - Являться тебе буду я во сне всегда и всюду.

В любви к Принцессе моя сила,

Она мне душу окрылила!

В морозном ночном воздухе разнёсся хриплый смех призрака.


Предлагаем вашему вниманию моментальную продажу скинов кс2 на уникальных площадках провереных временем и кучей положительных отзвывов. Любые удобные вам методы оплаты сделают покупку и продажу быстрой и надежной.


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.